Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

kook.jpg

La version arabe de la Marseillaise initiative prise par trois chanteuses d'origine algérienne Hayet, Amira et Malya, la fille du chanteur chaâbi H'ssissen,les arrangements signés par le bluesman KARIM ALBERT KOOK a déclenché un tollé chez "certains" français de souche sous le titre « La France » (ou plutôt Chirac...) accepte La Marseillaise en arabe".

Très subtil Karim alias Mystère Kook a démarré l'hymne national français avec les quatre premières mesures de Kassamen (avant de se ressaisir). Il aussi introduit le ‘oud et le mandole ajoutant a cela "un clin d’œil à Paris, avec le son de la musette de Montmartre". Bien que le président Chirac ai donné son accord a cette adaptation (qui n'est d'ailleurs pas la première, une adaptation avait été faite au cours la guerre de 14/18 par Ernest Nematallah Bey) ces "certains" ne sont pas du tout content. K.A.K s'est expliqué dans les colonnes La Nouvelle République. (dec 2004)

Tag(s) : #ARCHIVES 2004

Partager cet article

Repost 0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :